Quer saber o que significa este phrasal verb? Clique em Mais informações e pegue seu vocabulary notebook.
Primeiro, vejamos o que dizem alguns dicionários de língua inglesa:
Macmillian Dictionary:
to deal with something such as a problem or a strong feeling by thinking and talking about it.
(lidar com algo, um problema ou um sentimento forte, ao pensar e conversar sobre ele.)
Cambridge Dictionay:
to manage a problem that has many different parts step by step.
(lidar com um problema que tem muitas partes diferentes passo a passo.)
The American Heritage Dictionary:
to succeed in resolving something through effort.
(conseguir resolver algo através de esforço.)
Collins Dictionary:
to resolve (a problem, especially an emotional one) by thinking about it repeatedly and hence lessening its intensity by gaining insight or by becoming bored by it.
(resolver [um problema, principalmente emocional] pensando sobre isso repetidamente e daí diminuir sua intesidade ao ganhar discernimento ou ficar entediado.)
Oxford Dictionary:
Go through a process of understanding and accepting (a painful or difficult situation).
passar por um processo de entendimento e aceitação (de uma situação dolorosa ou difícil).
Resumindo, work through (something) é lidar com um problema, uma situação ou sentimento a fim de entender e aceitar o que está acontecendo e dessa forma resolver.
Examples:
He needs to work through some of the guilt he's feeling.
(Ele precisa resolver um pouco da culpa que está sentindo.)
There are a lot of details we need to work through.
(Há um monte de detalhes que precisamos resolver.)
I worked through the problems I was having with my teacher, and now I'm doing better in class.
(Eu resolvi os problemas que tinha com o professor e agora estou melhor na aula.)
We all know marriage is difficult at times and it's about working through it.
(Todos nós sabemos que casamento é difícil às vezes e é uma questão de saber lidar.)
They should be allowed to feel the pain and work through their emotions.
(Deve-se deixá-los sentir a dor e lidar com suas emoções.)
I don't feel good about divorcing when we haven't really given it our all to work through problems.
(Não me sinto bem em divorciar quando nem mesmo demos o máximo para lidar com os problemas.)
É isso aí! Quando precisar falar sobre problemas, situações e sentimentos que precisam ser resolvidos, lembre-se do phrasal verb work through.
See you next post!
See you next post!
Nenhum comentário:
Postar um comentário